Казахстанский политолог Айдос Сарым высказался по поводу изменения слова «КАЗАХСТАН» на «QAZAQSTAN». Айдос Сарым считает, что в Казахстане мы сами знаем как нам самоназываться и правописаться. Об этом сообщает Qamshy.kz
Точнее, казахстанский политолог прокомментировал активность российских СМИ. Он опубликовал на странице Facebook диалог с российским товарищем, которому жутко интересно зачем казахам латинизация?!
«Интересно, что в вопросе q или k какую-то нездоровую активность начали проявлять российские СМИ. Они заведомо боятся латинизации (хотя это вообще не их дело) и пытаются на первый план вытащить именно экономические вопросы.
Вчера звонил такой товарищ. И допытывался зачем оно мне казаху нужно. Краткое содержание разговора:
- Как бы вам обьяснить? Вот вы русский?
- Да.
- А представьте что казахи вас когда то колонизировали и специально исказили вашу национальность?
- Это как?
- Ну взяли бы и написали Проссия, а вас записали прусский. Вам бы это понравилось?
- Мне наверное нет. Я же русский.
- Ну я же не казах, а qazaq.
- Ну а насколько это целесообразно?
- Ну вы хотите быть прусским?
- Нет. Но...
- Вы бы попытались изменить свой паспорт или документы, если бы там было заведомо изменены или искорежены ваша фамилия или национальность?
- Да, очевидно.
- Ну так в чем вообще проблема?! Даже в советские годы десять лет назывались Qazaqstan...
...
Посмотрим, опубликуют или нет», - написал на своей странице Facebook Айдос Сарым.
Напомним, что ранее сообщалось о возможном изменении английской транскрипции названия «Казахстан». Этот вопрос затронул председатель Сената Парламента Казахстана Касым-Жомарт Токаев.
Оставить комментарий