– Біз бұқаралық ақпарат құралдарында кез келген мәселені көтеріп, тілге тиек етеміз де, ал фольклор тақырыбына терең бара бермейді екенбіз. Шын мәнінде, қазір осы салада не жаңалық болып жатыр, асыл мұрамыздың мәртебесін қалай көтеріп жатырмыз?
– Қазақ топырағында фольклортану ғылымының қалыптасқанына бір ғасырдай уақыт өтіпті. Ә.Бөкейхан, М.Әуезовтен бастап көптеген ғалымдар осы саланы зерттеуге атсалысты. Ол – әдебиеттану ғылымының мынау – фольклор, мынау – әдебиет тарихы, мынау – әдебиет теориясы немесе сыны деп бөлінбеген кезі. Аға буын өкілдері осы бағыттармен бір мезгілде қатар айналысты. Әуезовтің әдебиет тарихына қатысты алғашқы ізденістеріне қарасақ, ол кезде образ талдамасының басымдау болғанын көреміз. Күні кешеге дейін Қобыланды – батыр, Құртқа – сұлу жар, Тайбурыл – жүйрік ат деген талдаулар мектеп, жоғары оқу орындарының оқулықтарынан орын алып келді. Осыдан келіп, «фольклор – халықтың қиялынан туған көркем шығарма» де-ген пікір қалыптасты.
Кеңестік кезең фольклорымызды тереңірек зерттеуге, ұлт тарихының көне, көмескі дәуірінің көріністері ретінде бағалауға жол бермеді. Бір ғана «Едіге» жырын алайық. Онда кездесетін Тоқтамыс хан есімі Москваға байланысты болғандықтан, жырды насихаттауға тыйым салынды. Татарстан орталық партия комитеті арнайы қаулы да қабылдады. Елуінші жылдардың бас кезінде осы мәселе қатты ушығып, бүкіл КСРО құрамындағы елдердің эпостық жырлары қолданыстан, есептен шығып қалды.
Біздегі жағдай да солай болып, оқу бағдарламаларында кедей ортадан шыққан Қамбар мен Назым тағдырын баяндайтын «Қамбар батыр» ғана қалды. Осындай асыра сілтеушіліктердің себебінен біз ұзақ уақыт фольклорлық мұраларымызды ұлтқа қызмет жасата алмадық. Сол тұстағы зерттеулердің көтерген мәселелері бірде образ талдамасы, бірде поэтикалық бағытта көрінді.
Әрине, эпостық мұрамыздың тарихи астарына үңілген ғалымдар да болды. Бірақ олардың еңбектері көбіне жарық көрмей жатты. Кейіннен Рахманқұл Бердібаев ағамыз басқарып, «Қазақ фольклорының тарихилығы» деген жинақ шыға-рып, тарихқа бет бұра бастадық. Ендігі мақсат – осы тақырыпқа тереңдеу.
– Егемендік алғаннан кейін бұл тақырып жаңаша бағыт алған жоқ па, игілікті ізденістердің көріністері бар ма?
– Егемендік алған соң да бұл мәселеге бұрынғы кеңестік бағыт-пен қарап, ескі методологиялық таным тұрғысынан бағалаушылар болды. Бірақ қоғамда болып жатқан күрт өзгерістер өз дегенін істеді. Сонау 90-жылдардың орта шенінде өз басым эпостық жырлардың этникалық арқауына үңіліп, ондағы ономастикалық атаулардың сыр-сипатына мән бере бастадым. Эпостың этникалық арқауын қарастыру ке-ңес дәуірінде тыйым салынған, жабық тақырып болатын. Байқап қарасам, қаһармандық жырларымызда «қазақ» деген атау жоқ екен. Әрбір эпостық жыр белгілі бір этникалық топтардың ортасында туғанға ұқсайды. Мұның өзі эпостық жырларымызды стадиялық тұрғыдан оғыз эпосы, қоңырат эпосы, қыпшақ эпосы деп қарастыруға негіз болды. Өйткені біздің жырларымыздың барлығы – тайпалық эпос.
Сол тұста бұған қарсы уәж айтқандар да болды. «Басқа рулардың эпосы қайда? Оларды қайтпекпіз?» деген сауалдар да туындады.
Бұл – эпостық жырларды жіктеу емес, туған ортасы мен тарихи дәуіріне үңілудің көрінісі еді. Кезінде жекелеген этникалық ортада туса да, уақыт өте келе жалпы қазақ халқының ортақ мұрасы болып кеткені әмбеге аян. Бірақ эпостық жырлардың этникалық айналымға түскен тайпалар ортасында туатыны анық. Осы себепті эпостық жырларды зерттегенде, оның этникалық арқауына мән бергеніміз жөн.
Бір ғана мысал. «Қобыланды» жырындағы:
Арғы астында бұл таудың
Қызылбастың елі бар.
Жасыл байтақ жері бар.
Айдынды шалқар көлі бар,
Көктім Аймақ елі бар, – деп келетін жолдарды зерттеушілеріміз әрқилы ұғынды.
Көктім Аймақ – ХV ғасырда өмір сүрген қазақ ханы деп жазғандары да болды. Осы мәселеге тереңірек үңілгенімізде, көк, аймақ деген атаулардың этноним екендігі, түрікмен тайпаларына қатысы анықталды. Сонда жырдың бір қабаты қазақ- түрікмен байланысынан хабар береді. Аттың сырын білетін Құртқа – түрікмен қызы. Оның ақылдылығы туралы мысалдар жырда өте жиі ұшырасады. Қараман, Қарақозы, Аққозы жырға қият батырлары ретінде түскенмен, этникалық тарих деректері бойынша түрікмендерге жақын. Сондықтан олардың бәрін ұлт тарихының жаңа беттерін ашуға құрал етуіміз керек.
Кезінде тарихшылардың бір кемшілігі болды. Ол – тарихи айғақ, дерекке ғана сүйену. Ауыз екі жолмен таралатын эпикалық мұрамызға күмәнмен қарап, тарихилығын мойындамады. Тек кейінгі кездері ғана тарихшылар фольклордың кейбір жанрларын негізге ала бастады. Жаңа бағыт дегеніміз – осы.
– Қырғыз, түрікмен, өзбектерде де эпос бар. Солардың арасында талас тудыратын жағдайлар болып тұра ма?
– Әрине, болады. Оның бір айғағы– «Алпамыс» жыры. Оны өзбектер иемденіп, дүрілдетіп тойын өткізді. ЮНЕСКО тарапынан «Қорқыт ата кітабының» 1300 жылдығы тойланды. Ақырында, жырды әзербайжан халқының мұрасы деп таныды. Рас,«Алпамыс» өзбек фольклорында бар. Бірақ жырдағы «Байсын» сияқты топонимдердің төркініне үңілсек, оқиға көне түркі дәуіріне ойыса береді.
«Алпамыс» жырының сюжетінде антикалық сарындар да кездеседі. Бірақ жыр алтайлық кезеңнен хабар береді. «Байсын» сөзі – көп ел, бірде солтүстік ел деген мағына береді. «Байсын» – Бейжин шаһарының көне атауын еске салады. Этникалық санада қалып қойған сол «байсын» атауы кейін өзбек жерінде қайта жаңғырып, жергілікті ландшафқа орай «Жиделі Байсын» атанған.
Жырдағы «Жиделі байсын жерінде, қоңырат деген елінде» деген жолдар осыны аңғартып тұр. Бұл аймақ – Өзбекстанның Сухандария облысында. Ол жерге қоңыраттар Шыңғыс шапқыншылығы кезінде келсе керек.
Мұндай ұқсастықтар фольклорларда көп кездеседі. Бірақ ұқсастықтарды теріп шығу аз, сол құбылыстардың себеп-салдарын анықтау маңызды. Жалпы, ғылыми таным осы тұстан басталуға тиіс.
– Фольклордың айналып келген-де жас ұрпақты тәрбиелеуге қаншалықты ықпалы бар деп ойлайсыз? Құнды мұраны қалай сақтап, кейінгі ұрпаққа қайтіп жеткізуге болады?
– Жырдың сақталуы, айтылуы, дамуы дәстүрге байланысты. Мысалы, еліміздің бірқатар аймақтарын-да музыкалық-эпикалық дәстүр жақсы сақталған. Жыр айту үрдісі Батыста, Сыр бойы, Жетісу өңірінде сақталған. Мәселен, Қызылорданың Қармақшы өңірінде мектеп оқушыларының кез келгені сол жердің мақамына салып жыр айтып бере алады. Дәстүр өлмеген. Аникин деген орыс зерттеушісі дәстүрі өшпеген жерде бізге көне дәуір ақпараттары келіп жететінін айтады. Ұрпақтан-ұрпаққа беріліп, құнды ақпараттар сақталып отырады. Ал дәстүр өлген жерде тарих та, эпикалық дәстүр де өшеді.
Мен қырғыз бауырларымызбен жиі араласамын. Сонда байқағаным, оларда дәстүр жақсы сақталған. Манасшылар бар, бірақ кейінгі жастар соны ұмыта бастаған.
Біздің мектептерде фольклор жалпы ақпарат беру түрінде оқытылып, мазмұн баяндаудан асып жатқан жоқ. Оны терең, жан-жақты оқытуға мүмкіндік те, бағдарлама да жоқ. Әсіресе, бізге келіп жеткен дәстүрді сақтап қалу жағына ой бөлінбей отыр. Сондықтан бұл мәселеге бейжай қарауға болмайды. Ол кітап түрінде сақталғанымен, жастар арасында насихатталмаса, айтылмаса, жырланбаса, уақыт өте келе іздеушісі қалуы да мүмкін. Ғалым-дар қанша айтқанымен, фольклор ұлтқа қызмет етпесе, ең өкініштісі осы болмақ.
– Айтыс десе, ел елеңдеп отырады. Айтысқа құмарлық екпін алып кеткендей. Сол суырыпсалма ақындарды эпостық жырлар айтуға тартып, көне мұраны жаңғыртуға неге болмасқа?
Айтыс – сөз сайысы. Оған көпшілік құмар. Айтыстың арнайы музыкалық мақамы болған, бірақ бүгінде ол кез келген әннің әуенімен айтылып, қосалқы қызмет атқаратын болды.
Ал эпос – көлемді туынды. Оны толық орындауға уақыт керек. Кезінде жыраулар той-томалақта таң-ды-таңға ұрып жырлаған. Бүгінде роман-эпопея жазудың жоғалып кеткендігі сияқты жыр айту үрдісі де азайған. Кезінде «Абай жолы» секілді ұлы шығармалар жазылды. Мұндай панорамалық шығармалардың енді жазыла қоюы екіталай.
Бұл – замана талабы, күнделікті күйбің тіршіліктің зардабы. Қазір ірі, көлемді шығармалардан шағын дүниелер ұтымды әрі өтімді болып тұр. Эпостық жырлардың көп орындалмауының сырын осы тұстан іздеген ләзім.
– Енді осыны орындату үшін не істеу керек? Әйтеуір жұрт бұл туралы білу керек қой.
– Қазірде эпостық жырларды сүйсініп оқитындар көп емес. Дегенмен, кейбір аймақтарда жыршылық мектептер бар. Мысалы, Қармақшы жерінде жыршылық мектептер жұмыс істеп жатыр. Сондай мектептерді көптеп ашса, әр аймақтың жастары өнерді өркендетуге мүмкіндік алар еді. Оған мемлекеттен арнайы қаржы бөлдіру қиын. Аудандағы мәдениет үйлері жанынан үйірме ашып оқытса, оқушылардың эпос жаттауға, оны айтуға ықыласы артар еді.
– Қазақ әндерінің антологиясына қатысты көптеген проблемалар бар сияқты. Айталық, «Телқоңыр» бағдарламасында халық әндеріндегі қарама-қайшылық жиі ауызға алынып келді. Оны бір ізге түсірудің мүмкін-дігі жоқ па?
– Бізде ғасырлар бойы дамып келген халық әндеріміз соңғы кезде жеке авторларға бөлініп тасталған. Егер қазақта халық әні қалмаса, жеке авторларға бөліп берсек, онда қазақ халқының ғасырлар бойғы рухани мұрасы қайда қалмақ? Кез келген халықтың ән мұрасы бар. Сондықтан қазақтың халық әндеріне тиісудің қажеті жоқ. Олар – ортақ мұра.
Авторлық әндер – кейінгі құбылыс. Халық әндерін аймақтық, стильдік тұрғыдан ғана жіктеуге болады. Өйткені олар жалпы халықтың өңдеуінен өтіп кеткен. Олардың иесін табамын деп әуре болудың қажеті жоқ. Ақан сері, Біржан сал әндерінің фольклорлық туындылардан айырмасы елеулі. Демек, халық әндерін бастырғанда, мұндай құбылыстарға сақ болған жөн. Осыған байланысты нақты пікірлерімді кезінде айтқанмын. Әр нәрсенің өз өлшемі бар. Халықтың қазынасын қадірлеу, бұзбау, келер ұрпаққа мөлдір күйінде жеткізу – баршамыздың міндетіміз.
– Қазіргі кезде Батыс мектебі, Арқа, Жетісу деген мектептер пайда болды. Бұған әлгі халық әндерінің ықпалы жоқ па?
– Әр аймақтың өз стилі бар. Мысалы, күй жанры тұсында Батысқа ешкім жете алмайды. Әрине, күй Сыр мен Жетісуда да бар. Бірақ басқашалау. Арқада көркемдігі жоғары шертпе күйлер жақсы дамыған. Төкпе мен шертпе күйлер құстың қос қанатындай, олардың бірін артық, бірін кем деуге болмайды. Жетісу өңірінде жырдың да, күйдің де, әннің де нышандары болса, Сыр бойында лирикалық әндер кездесе бермейді. Ол жақта жыр мақамдары басым. Арал, әсіресе Қармақшы мектептері жырды тамаққа салып айту жағынан басқа аймақтардан дараланады. Бұл – оғыз дәуірінен келе жатқан музыкалық мақам. Мұндай үрдіс түркімендерде бар, оны оғыз мәдениетінің сарқыншағы дейміз.
Ал халық әндеріне келер болсақ, олар аймақтық жағынан дараланбайтын, қазаққа ортақ мұра.
– Қазіргі жастар гитара, эстрадамен өлең айтуға әуестеніп кетті. Осының салдарынан көпшілік ұлт аспаптары қолданыстан шығып бара жатқандай. Егер бұл үрдіс қалыптаса берсе, ұлттық аспаптарымыз ұмытылып қалмай ма?
– Кезінде орыстану саясаты болғаны белгілі.Сол кезде гитара тарту сәнге айналды. Бұл көрініс қазірде бар. Эстрададан енді арылу қиын. Ол өнеріміздің құрамдас бір бөлігі ретінде ортамызға сіңісіп кетті. Ендігі жерде оған өнердің бір арнасы ретінде қарау керек болады. Бірақ дәстүрлі өнерімізді де ұмытпауымыз керек. Меніңше, анау артық, мынау кем деудің қажеті жоқ. Айналып келгенде барлығы да ұлттық музыка өнерін дамытуға үлес қосса болғаны.
– Қазіргі кезде фольклорлық мұрамызды ғалымдар тарапынан кеңі-нен талқылау болып тұра ма?
– Фольклорды талқылау үшін түрлі басқосулар ұйымдастыру кеңес заманынан бері толастаған емес. 50-жылдардың орта шенінде біздің эпостық мұраларымызды есептен сызып тастағанда, орыстың фольклоршы ғалымы В.Я.Пропп «Руский героический эпос» (1955) деген кітап шығарып, онда эпос – көркем туынды деген пікір айтты. Осыдан кейін КСРО халықтарының кезінде зиянды деп танылып, қолданыстан алынып тасталған эпостық жырлары қайтарылып берілді. Бірақ тарихшы Б.Рыбаков пен В.Проппарасында пікірсайыс туып, ақыры Б.Рыбаковтың бағыты өміршеңдігін көрсетті.
Бүгінгі қазақ фольклоршылары өте күрделі ізденістер жасады. Сейіт Қасқабасов ағамыз Әдебиет және өнер институтын басқарып тұрған-да, көптеген жиындар өткізіліп, 100 томдық фольклор мұрамыз жарыққа шықты. Республика көлемінде ғылыми конференциялар да болып жатады. Бірақ методологиялық мәселелерге көп бара бермейтініміз рас.
Бүгінгі күн тұрғысынан келген-де, поэтикалық таным – фольклортану ғылымының алынған белесі. Ендігі жерде этникалық бағытты дамытып, фольклор туындыларындағы ұлт тарихына қатысты мәліметтерді сұрыптаудың әдіснамасын жасау қажет.
– Қорқыттың күй мұрасы төңірегінде түрлі ұстанымдар айтылып келеді. Осыған байланысты ойларыңызды ортаға сала кетсеңіз?
– Бұл мәселеге байланысты пікірімді бірнеше рет айтып, Қорқыт қобыз тартқан күйші емес, жырау деген ойды жақтағаным бар. Оның бірнеше себептерін көрсетуге болады. Біріншіден, Қорқыттың заманында ысқышты музыкалық аспап туа қоймаған еді. «Қорқыт ата кітабында» айтылатын гопуз – оғыз дәуірінде ысқышты емес, шертпелі аспап. Екіншіден, қобыз күйлері бізге Ықылас арқылы жетті. «Қазан», «Қорқыт», «Шыңырау», «Айрауықтың ащы күйі» деген атаулардың көне шамандық нанымға, Қорқыт заманына қатысы анық. Үшіншіден, Қорқыт күйлеріне телініп жүрген Нышан абыз сарындарының қобыз дәстүріне жақындығы шамалы. «Әуппай», «Башпай» деп келетін Нышан күйлерінің тақырыбы мүлде бөлек: архаикалық сипаты жойылып, күнделікті тұрмыстық тақырыптарды арқау еткен. Ең бастысы, Нышан сарындарының поэзиялық мәтіні бар, музыкалық интонациясы өзгерген. Қолымызда 1975 жылғы таспаның түпнұсқасы болғандықтан, ол сарындарды күй деп бағалауға болмайтынын кесіп айта аламын. Бұл пікір Қорқыт тұлғасына нұқсан келтіреді дей алмаймын. Қорқытты қобызшы емес, қобыз аспабымен жыр айтқан үлкен жырау десек, көп қателесе қоймаған болар едік. Себебі барлық деректерде Қорқыт жырау ретінде суреттеледі. Осылардың бірде-бірін оқымай, білмей немесе ұғынбай жатып Қорқыт – қобыз тартқан күйші деу – көне түркі дәуірінде велосипед болды дегенмен пара-пар пікір екенін біреу білсе, біреулер аңғармайды. Әрине, мәселенің түйіні танымдық әдіснамаға барып тіреледі.
– Қазақ халқында көп ішекті музыкалық аспаптар болмаған деген пікірлер де бой көрсетіп қалады. Осы мәселеге көзқарасыңыз қандай?
– Музыкалық аспаптар табиғатын зерттеу ісі көптен дамып, жетіліп келеді. Кез келген халықтың музыкалық аспаптарын сөз еткенде, оларға ортақ әдіснамалық талаптар қолданылады. Кезінде қазақ зерттеушілері музыкалық аспаптардың көптеген түрлерін жасады. Қайта жаңғырған аспаптардың қатарында жетіген, адырна және шертер бар. Олар қазір де оқу үдерісіне еніп кетті. Оның бәрі дұрыс. Бірақ сол аспаптардың тарихи тегін аспаптану ғылымындағы әдіснамалық талаптар тұрғысынан келіп бағалауымыз керек.
Мысалы, қазақ қана емес, көптеген шығыс халықтарында көпдауысты музыкалық жүйе болмаған. Оны жеке дауысты монодиялық музыка дейміз. Ал жетіген немесе шертер сияқты әрбір ішегі әр түрлі дыбыстарға келтірілетін аспаптарды бір мезгілде шертер болсақ, монодияға қайшы келетін көпдауысты жүйе шығады. Көп ішек бар екен, демек көпдауысты музыка үлгілері болуға тиіс. Міне, осы тұста тығырыққа тірелеміз. Бұл түста халық аспабына қойылатын екі талапты айтсақ та жеткілікті. Бірі – аспаптың қазақ жерінің тым құрыса бір аймағында қолданылуы, екіншісі – музыкалық репертуарының болуы. Осының бірде-бірі жоқ жерде оны біз халық аспабы ретінде бағалай алмаймыз. Бұл – менің емес, ғылыми таным талабы.
Өз басым қазақ халқында көп ішекті аспаптар болды деп айта алмаймын. Шертер сияқты жетіген де өзше халықтар мәдениетіне еліктеп жасалған музыкалық аспап. Оның ішектерінің музыкалық құрылымы да бізге мәлімсіз. Бүгінгі жеті ішекті до-ре-ми-фа-сол-ля-си жүйесіне келтірудің жасандылығы айқын.
– Соңғы жылдары қандай шығармашылық жұмыстармен айналысып келесіз?
– Мен о бастан әдебиет пен музыканың тізгінін қатар ұстаған адаммын. Ғылымның қай саласы болса да, кәсіби негізде айналысқанды ұнатамын. Кеңес заманында кәсіби композиторлық жұмыспен де шұғылдандым. Екі симфония, соната, фортепианоға арнап пьесалар, көптеген әндер жаздым. Олардың алды қазақ радиосына жазылса, түрлі жинақтарға енгендері де баршылық. Одақ тарап, композиторлық шығармашылық қоғамға қажет болмай қалғанда, ғылымға ойыстым. Оннан астам кітаптар шығарып, кандидаттық, докторлық диссертациялар қорғадым. Соңғы кездері композиторлық жұмысты қайта қолға алып, «Қорқыт ата» симфониялық поэмасы мен гобой мен фортепианоға арналған сонатамды жарыққа шығардым. Әлі де атқаратын жұмыстарым баршылық. Кезінде жарық көрген «Эпос және этнос» атты монографиямды толықтырып, алдағы кезде өңделген нұсқасын жарыққа шығаруды жоспарлап жүрмін. Эпостық жырлардың этникалық сипатына байланысты ойларымды алыс шетелдерде шығатын рейтингісі жоғары, скопус базасына енетін журналдарда жариялап келемін. Алғашқы мақалаларына сілтемелер жасалып жатыр. Әрбір ғалымның халықаралық рейтингісі (хиршасы) осы негізде анықталады десек, әлемдік ғылыми кеңістікке енудің де маңызы зор. Республика көлеміндегі басылымдар қазірде есептен шығып қалды.
Ғылымдағы басты бағытым – қазақ фольклорының көркем үлгілерін ұлт тарихына қызмет жасату. Осы мәселені әдеби-музыкалық бағыт-тар бойынша дамытып келемін.
Тағы бір жоспарым – жыраулар шығармашылығына жаңаша баға беру. Осы кезге дейін синкреттік құбылыс «жыраулар поэзиясы» ретінде зерттеліп, олардың музыкалық мақамдары назардан сырт қалды. Ғылыми таным үшін бұл – үлкен кемшілік. Сондықтан оны жыраулар поэзиясы емес, жыраулық өнер деп алып, поэзия мен музыкасын қатар қарастыратын кезең келіп отыр.
– Көптен бері университетте дә-ріс беріп келесіз. Қазақ фольклоры, әдебиеті мен музыкасын оқытуда өзгерістер бар ма?
– Бүгінгі жоғары оқу орнының кеңестік кезеңдегіден айырмасы өте елеулі. Бұрынғы білім беру жүйесі өз қазанында өзі қайнаған болса, қазірде әлемдегі ең озық елдердегі білім беру жүйесі басшылыққа алынуда. Соңғы 3-4 жылдың көлемінде қыздар педагогикалық университетінде Кембридж, Оксфорд, басқа да университеттердің оқу бағдарламалары басшылыққа алынып, көптеген шетел оқу орындарымен шығармашылық байланыс орнатылды. Қос дипломды бағдарлама жұмыс жасап жатыр. Академиялық ұтқырлық, жұмыс берушілермен байланыс мәселелері де жолға қойылған.
Осының салдарынан ғылыми жұмыстардың бағыты баяндаушылық бағыттан теориялық, практикалық сипатқа бейімделе бастады. Бір сөзбен айтқанда, университетіміз Болон үдерісінің талаптарын қабылдап, осы бағытта тынымсыз жұмыстар атқарып жатыр.
Түпкі нысана – алдыңғы қатарлы 30 елдің қатарына ену.
– Әңгімеңізге рақмет.
Өмірбаян жолдарынан
Тынысбек Әуелбекұлы Қоңыратбай – фольклортанушы, көне дәуір жазбаларын зерттеуші, этнограф және өнертанушы, филология ғылымдарының докторы (2002), әдебиеттану (2004) және өнертану (2006) профессоры.
Білімі – фольклортанушы, өнертанушы, орта мектептегі музыка пәні мұғалімі, музыка зерттеушісі, музыкалық теориялық пәндер оқытушысы, композитор.
Н.В.Гоголь атындағы Қызылорда педагогикалық институтының филология факультетін (1977), Құрманғазы атындағы Алматы мемлекеттік консерваториясының тарих және теория факультетін (1986) аяқтаған. 1977-1982 жылдары Н.В.Гоголь атындағы Қызылорда пединститутында оқытушы, 1984-1989 жылдары «Өнер» баспасы, «Кітап жаршысы» газетінің редакторы. Әр жылдары «Қазақ және әлем әдебиеті», «Музыка әлемінде» журналдарының бас редакторы (2004-2007 жж.), М.О.Әуезов атындағы Әдебиет және өнер институты фольклор бөлімінің бас ғылыми қызметкері (2003-2007жж.) болды. 1989 жылы Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық институтында доцент, профессор, кафедра меңгерушісі болып қызмет атқарады.
Ж.Баласағұн атындағы Қырғыз мемлекеттік университеті мен ҚР Ғылым академиясының Ш.Айтматов атындағы Тіл және әдебиет институты жанындағы диссертациялық кеңестің мүшесі. Ш.Айтматов академиясының академигі, Білім және ғылым министрінің Құрмет грамоталарымен марапатталған. Білім беру ісінің үздігі, А.Байтұрсынов төсбелгісінің иегері.
Әдеби-музыкалық фольклор және әдебиет пен өнер тарихын зерттеушісі ретінде 500-ге тарта ғылыми мақалалар мен зерттеу еңбектер жазды. АҚШ, Қытай, Түркия, Ресей, Әзірбайжан, Өзбекстан, Қырғызстан, т.б. елдерде ондаған мақалалары жарияланған. 2002 жылы «Қазақ эпосының этникалық сипаты» деген тақырыпта докторлық диссертация қорғап, этникалық фольклортану бағытының арқауын тартты.
Негізгі еңбектері: «Көне мәдениет жазбалары» (1991), «Қазақ фольклорының тарихы» (1991), «Тотынама» (1991, 2005), «Елім-ай» (1993), «Әуелбек Қоңыратбаев – қазақ әдебиетінің тарихын зерттеуші» (1995), «Ә.Қоңыратбаев – түркітанушы» (1996) «Ертедегі ескерткіштер» (1996), «Эпос және этнос» (2000), «Ел мұрасы» (2003), «Қазақ халқының музыкалық фольклоры мен мәдениеті» (2004), «Ағайынды ағартушылар» (2004), «Әлемдік өнертану» (3-том, 2009), «Әлем музыкасының тарихы» (2010), «Қазақ музыкасының тарихы» (2011).
Дереккөз: Айқын-ақпарат