Prezıdent Kazahstana raskrıtıkoval praktıký perevoda na kazahskıı ıazyk obsheprınátyh v mıre termınov.
"Eslı my hotım, chtoby kazahskıı ıazyk jıl v vekah, nýjno ego osovremenıt, ne ýtájeláá ızbytochnoı termınologıeı. Odnako za poslednıe gody na kazahskıı ıazyk bylo perevedeno sem tysách ýstoıavshıhsá ı obsheprınátyh v mıre termınov", — govorıtsá v poslanıı glavy gosýdarstva narodý Kazahstana.
Takıe "novovvedenıa", schıtaet prezıdent, ınogda dohodát do smeshnogo. "Naprımer, "ǵalamtor" ("Internet"), "qoltyraýyn" ("krokodıl"), "kúı sandyq" ("fortepıano") ı takıh prımerov polno", — konstatırýet glava gosýdarstva.
On schıtaet, chto neobhodımo peresmotret podhody k obosnovannostı takıh perevodov ı termınologıcheskı prıblızıt nash ıazyk k mejdýnarodnomý ýrovnú.
Po osenke glavy gosýdarstva, perehod na latınskıı alfavıt sposobstvýet reshenıý etogo voprosa.
"Sledýet opredelıt chetkıı grafık perehoda na latınskıı alfavıt do 2025 goda na vseh ýrovnáh obrazovanıa", — otmechaetsá v dokýmente.